Pilot Su-35 China kudu sinau basa Rusia

"Adaptasi peralatan onboard kanggo syarat nasional pelanggan minangka salah sawijining prosedur teknis sing paling penting. Kita wis nggarap kabeh taun kanggo nerjemahake data sing ditampilake ing kokpit menyang basa Tionghoa. Nanging, ora kaya prasasti ing salah siji Cyrillic utawa Latin, hieroglif dadi ora bisa diwaca ing tampilan kristal cair. Akibaté, pihak Cina njaluk supaya kabeh ditinggalake. Kajaba iku, pilot PLA wis duwe pengalaman mabur Su-27 Rusia, ing ngendi kokpit uga ora diadaptasi menyang China, lan pilot Cina "maca" informasi ing papan ing basa Rusia, "ujare Dzhandzhgava.
Profesor Akademi Ilmu Militer Vadim Kozyulin ngelingi yen "pesawat pisanan ing ngendi peralatan kasebut ngomong karo pilot ing basa asline yaiku Su-30MKI lan MiG-29K sing digawe khusus kanthi urutan India." Nalika Kamentrian Pertahanan Federasi Rusia mutusake kanggo tuku pejuang kasebut, "peralatan on-board diprogram ulang saka Latin nganti Cyrillic." Operasi iki, miturut sawetara laporan, biaya Rusia sawetara yuta dolar.
"Ing kasus basa Cina, ana masalah tembung lan singkatan sing ora bisa diterjemahake amarga ora ana istilah sing cocog utawa interpretasi ganda. Ing terjemahan, dheweke ora bisa dingerteni dening pilot Cina. Ora ana masalah kaya transisi saka Latin menyang Cyrillic utawa kosok balene, "jelas Kozyulin.
Sadurungé dikabaraké yèn PLA ngrancang kanggo njaluk 25 pesawat tempur Su-35.
- http://www.plam.ru
Alexa